Morocco's largest city and economic powerhouse — home to the world's third-largest mosque, a thriving art deco architecture scene, upscale restaurants, and a buzzing nightlife. Casablanca is Morocco's New York.
La plus grande ville du Maroc et sa puissance économique — abritant la 3e plus grande mosquée du monde, une scène art déco florissante, des restaurants haut de gamme et une vie nocturne animée.
أكبر مدن المغرب وقوتها الاقتصادية — موطن ثالث أكبر مسجد في العالم، ومشهد معماري آرت ديكو مزدهر، ومطاعم راقية وحياة ليلية نابضة. الدار البيضاء هي نيويورك المغرب.
Founded in 1062, Marrakech has been the beating heart of Morocco for nearly a millennium. The city is famous for its rose-red walls, the chaotic beauty of its UNESCO-listed medina, world-class riads, and the nightly spectacle of Jemaa el-Fna — the world's greatest square. Now it's also a FIFA World Cup 2030 venue.
Fondée en 1062, Marrakech est le cœur battant du Maroc depuis près d'un millénaire. La ville est célèbre pour ses remparts rouge rosé, la beauté chaotique de sa médina classée UNESCO, ses riads d'exception et le spectacle nocturne de Jemaa el-Fna — la plus grande place du monde. Elle est aussi un stade de la CDM 2030.
تأسست عام 1062، وكانت مراكش القلب النابض للمغرب لما يقرب من ألف عام. تشتهر المدينة بأسوارها الحمراء الوردية وجمال مدينتها القديمة المدرجة في يونسكو والرياضات العالمية المستوى ومهرجان جامع الفنا الليلي — أعظم ساحة في العالم. وهي أيضاً مدينة مضيفة لكأس العالم 2030.
From the chaos of Jemaa el-Fna to the serenity of Majorelle Garden — Marrakech rewards every type of traveller.
Du chaos de Jemaa el-Fna à la sérénité du Jardin Majorelle — Marrakech récompense chaque type de voyageur.
من فوضى جامع الفنا إلى هدوء حديقة ماجوريل — مراكش تكافئ كل نوع من المسافرين.
Marrakech invented the boutique riad concept. Stay inside the medina for the most authentic experience — or choose a beachside resort for comfort.
Marrakech a inventé le concept de riad boutique. Séjournez dans la médina pour une expérience authentique — ou choisissez un resort pour le confort.
مراكش اخترعت مفهوم الرياض الفندقي. أقم داخل المدينة القديمة للحصول على أكثر تجربة أصيلة — أو اختر منتجعاً للراحة.
From slow-cooked tagine in a 600-year-old riad to street harira soup on Jemaa el-Fna — Marrakech is a feast for all senses.
Du tajine mijoté dans un riad de 600 ans à la soupe harira dans la rue — Marrakech est un festin pour tous les sens.
من الطاجين المطهو ببطء في رياض عمره 600 عام إلى شوربة الحريرة في الشارع — مراكش وليمة لجميع الحواس.
The crown jewel of Morocco's World Cup 2030 bid — Grand Stade Hassan II will be the world's second-largest football stadium with a capacity of 93,000. Located in Benslimane, 30km from Casablanca, it will host the tournament's biggest matches including potential semi-finals and the final.
Le joyau de la candidature du Maroc pour la CDM 2030 — le Grand Stade Hassan II sera le 2e plus grand stade de football du monde avec 93 000 places. Situé à Benslimane, il accueillera les plus grands matchs.
جوهرة التاج في عرض المغرب لكأس العالم 2030 — سيكون الملعب الكبير الحسن الثاني ثاني أكبر ملعب كرة قدم في العالم بطاقة 93,000 مقعد. سيستضيف أكبر مباريات البطولة بما فيها أنصاف النهائيات والنهائي.
